Special spanish voices: children, adolescents and elderly.

Escena Digital Producciones

Professional voice actresses with a child's voice or adolescent voice. Dubbing of children and adolescents professionally. Voices of advertising and production companies and television dubbing. Voices of children for software, e-learning and animated productions.
 

We understand the importance of child dubbed series, documentaries, cartoons and video games. To this end we have incorporated a number of announcers dub records of children and adolescents. On page just include some sound samples in mp3 for you to choose the speaker that you like. In some cases we also include actors and actresses as children dubbing her voice has a different record, more natural, but less professional. In any case we believe that quality and diction is appropriate advertising for dubbing, series, documentaries, cartoons, animation or video games.

Voices of girls in spanish. Dubbing with girls´s registration. Spanish voiceovers

 

Spanish voice overs. Child voices. Group A.

  Mario, locutor infantil de doblaje

     
  Sonia G., voz de niña de tres años .      
  Marta B, voz de niña para videojuego      
  Cartoon Spanish voice overs.   Viondi.  Voz de niño  Cartoon Network  "Gumball". Voiceover: Mario.      
      Anna, voz de niña        
    Laura B. Locutora de doblaje adolescente.        
    Laura Viol, locutora con registro infantil.        
    Lourdes, voz de niño.        
  Portuguese voiceovers.  Dubbing   Anna, voz de niño pequeño.

     
      Estíbaliz, locutora . Voz de niño.      
    Mar. Locutora . Voz de niña.      
    Sonia G, voz de niño.        
    Carlota, locutora de doblaje infantil.        
  Cartoon Spanish dubbing.   Laura B., voz de niño.        
      Vicent, locutor infantil.        

 

Voices of girls in spanish. Dubbing with girls´s registration.  Group B

 

  Mar. Girl´s voice.

     
  Alicia, real girl´s voice.      
  Megui, girl´s voice      
  Dubbing of "Zinky" cartoons.     With Silvia , Roberto, Viondi, Jesús and more voiceovers.   Martha, girl´s voice        
      Sonia G., three years girl voice.        
    Marta B., advertising spot with girl´s voice.        
    Celia, girl´s voice.*        
    Ysabel. Girl´s voice        
  Recording studio in Portugal; Arcindo and Silvia´s own.   Maribel. Child´s voice

     
      Laura J (*). Girl´s voice      
    Marta B, girl´s voice for a videogame      
    Carmen, girl´s voice.        
    Patricia, girl´s voice.        
  Dubbing of cartoons with Silvia , Roberto, Viondi, Jesús...   Ruth, dubbing girl voice.        
    Elena S, girl voice.        
    Eva, child registration voice

     
    Eva, child registration voice´s singer      
  Anna girl voiceover. Catalonian language   Cristina M, girl´s voice.      
      Meri, girl´s voice (*)        
      Aurora, girl´s voice.        
      Mariluz, child´s voice.        
      Anna, girl´s voice.        
      Tonia, girl´s voice.        
      Laura B. Dubbing adolescent and girl voice        
      Alma, girl´s voice.        
      Laura Viol, child registration voice.        
      Lidia Ap., girl´s voice.        
      Vicent, kid voice.        

Voices of boys in spanish. Dubbing with boys and adolescents registration

 

  Viondi, boy´s voice.

     
  Julio, young voice.      
  Sonia G, adolescent voice imitation      
  Dubbing:  Cartoon Network  "Gumball". Dubber:  Mario, Spanish dubber.   Martha, adolescent´s voice        
      Sonia, imitation pet´s voice        
    Julia, boy´s voice.        
    Alicia, real child voice        
      Mónica, dubbing cartoons and boys voice        
      Megui, adolescent´s voice        
      Carmen, child registration        
      Ruth, boy´s voice.        
      Elena S., boy´s voice.        
      Aurora, boy´s voice.        
      Marta Pal.  adolescent´s voice and dubbing        
      Anna, boy´s voice.        
      Mario, boy´s voice.        
      David Flo, dubbing adolescent voice        

 

Boys and girls voices. English, basques, french, valencian, catalan and italian voices.

 

    Claudia, child bilingüal french voice

     
    Julie, girl´s voice in english native      
    Emma, girl´s voice in english native      
      Ana, child euskara voice        
      Anais. child voice in french        
      Emma. boy´s voice in english native        
      Thais, girl´s voice in catalan for dubbings

     
      Eleonora, girl´s voice in italian      
      Jacopo, boy´s voice in italian native      
      Roberta Pas, boy´s voice in italian native        
      Laura M., girl´s voice in italian native        
      Anita, girl´s voice in italian        
      Laura V, child´s voice for dubbings in valencian

     
      Laura V, adolescent´s voice for dubbings in valencian      
      Tonia, girl´s voice in catalan      
      Silvia, girl´s voice in portuguese        
      Sonia R, girl´s voice in catalan        
      Virginia, girl´s voice in catalan        
      Loinaz, dubbing with girl´s voice in euskara

     
      Mar. boy´s voice in galician for dubbings      
      Teba. boy´s voice in galician for dubbings      
      Faye, english voice for boys and girls        
      Cristina M. girl´s voice in galician        
      Faye, french voice for boys and girls        
      Anna, girl´s voice in catalan        
      Anna, boy´s voice in catalan        
      Elisabeth, girl´s voice in spanish and catalan        
      Lourdes, boy´s voice catalan. Voiceover catalan.        
      Serena, girl´s voice in English language.        
      Pauline, girl´s voice in English language.        
      Vicent, boy´s voice.  French voiceover.        

 

Escena Digital Producciones

Producciones para radio, televisión y productoras publicitarias         

Dirección General: Jesús Ángel Morato. Teléfono : + 34 666 93 18 29     Administración: Luisa Prado. Teléfono : + 34 670 90 95 51 Recording studios: Madrid, Barcelona, Alicante, Málaga, Zamora, Lugo, , Marbella, Sevilla, Cádiz, Ciudad Real, Segovia, Girona, Extremadura, Gijón  (España) y  Londres (Inglaterra) 

Jingles Foreiner voiceovers Index

Budget and quote

Rradio programs Catalonian voice overs
Voiceovers.  Spanish audiobook Quote Audioooks e-learning courses Recording Studios Spanish voiceovers Our voices Spots Index Spanish voiceovers Documentaries Dubbing Spanish corporate videos Dubbing Spanish teleshopping Tv promos. Spanish Voiceovers Music. Free of royalties. Children voices Narratives for corporate videos Demos.  Spanish voiceovers

Recordings voiceovers. Index:

 

Locución de cuñas en inglés / Locuciones de publicidad por locutores internacionales / Locutores españoles y locutoras españolas  de publicidad / Locutora española para la grabación de spots / Diales cantados de emisoras de radio españolas y americanas  / Teléfonos de empresas cantados/ anuncios de radio  y de televisión con fondos musicales / Cuñas  y mensajes informativos y publicitarios / Producción y realización de programas de radio musicales, informativos y culturales Grabación de "listas de éxitos musicales" para emisoras de radio  / Locuciones por profesionales de la loución  de indicativos/ Jingles no cantados con efectos de sonido/ Cuñas gratuitas  para captar anunciantes para la emisora de radio/ Caretas de entradas, con efectos de sonido,  de programas / Presentaciones profesionales de locutores / Formulario de contacto para participar en la página webLocuciones gratuitas/ Descargas gratuitas de jingles y diales / Voces para cuñas de publicidad / Producciones diferentes de cuñas y spots Jingles cantados de frecuencias/ Locución de teléfonos, páginas webs y de mensajes de empresas / Canciones personales para regalar en bodas, a amigos, o  en cumpleaños/  /  Sintonías de programas musicales e informativos de radio y de televisión/ Guiones de programas para radio y televisión Presentaciones con efectos de sonidos/ Creación y redacción de Indicativos de emisoras / Locuciones por locutores profesionales  de spots / Grabaciones de cursos formativos para empresasDoblaje de vídeos de empresas y de  documentales / Dobladores de vídeos de empresas, locuciones industriales  e institucionalesLocución y locutores profesionales  de audiobooksDobladores de documentales, vídeos de empresas y de spotsLocutor españo internacionall y locutora española de doblaje y de cuñas comerciales / Locutoras de España / Locutor nativo en ingles / locutores británicos/ locutor frances,  locutores portugueses/ Grabaciones profesionales en Cataluña de locutores y locutoras catalanas/ locutora rusa/ presupuesto y tarifa de nuestros locutores profesionales/ Clientes y campañas publicitarias realizadas/ método de trabajo y garantías/ Algunos datos sobre nosotros / Algo sobre nuestro curriculum y experiencia profesional. Locutores coreanos. Catalonian voiceovers